Discussion:
Was bedeutet "Crimson and clover"?
(zu alt für eine Antwort)
Wolfgang Litzinger
2004-02-06 16:05:17 UTC
Permalink
Ich habe mir gerade nochmals die Lyrics von "Crimson and clover "(Tommy
James And The Shondells) angesehen, habe aber immer noch keine Idee, was
mit dem Titel gemeint ist.
Kann mir jemand einen Tip geben?

Crimson hat irgendwas mit einem Rot-Ton zu tun und Clover ist Klee, aber
irgendwie gibt das für mich keinen Sinn.
--
Gruss/regards Wolfgang
Gary Vellenzer
2004-02-06 17:17:07 UTC
Permalink
In article <c00dln$125vb7$***@ID-38853.news.uni-berlin.de>, ***@wolfgang-
litzinger.de says...
Post by Wolfgang Litzinger
Ich habe mir gerade nochmals die Lyrics von "Crimson and clover "(Tommy
James And The Shondells) angesehen, habe aber immer noch keine Idee, was
mit dem Titel gemeint ist.
Kann mir jemand einen Tip geben?
Crimson hat irgendwas mit einem Rot-Ton zu tun und Clover ist Klee, aber
irgendwie gibt das für mich keinen Sinn.
Bedeutet gar nichts, so soll Tommy James behauptet haben:

http://bomplist.xnet2.com/9905/msg00115.html

Gary
Andreas Eibach
2004-02-08 04:53:39 UTC
Permalink
"Gary Vellenzer" <***@seznam.cz> wrote:
In article <c00dln$125vb7$***@ID-38853.news.uni-berlin.de>, ***@wolfgang-
litzinger.de says...
Post by Wolfgang Litzinger
Ich habe mir gerade nochmals die Lyrics von "Crimson and clover "(Tommy
James And The Shondells) angesehen, habe aber immer noch keine Idee, was
mit dem Titel gemeint ist.
Kann mir jemand einen Tip geben?
Crimson hat irgendwas mit einem Rot-Ton zu tun und Clover ist Klee, aber
irgendwie gibt das für mich keinen Sinn.
http://bomplist.xnet2.com/9905/msg00115.html
crimson = karmesinrot

clover = grün wie Klee

Das sind zwei Farben, und afair hat Tommy James mal gesagt, er wäre da
ordentlich "stoned" gewesen. So klingt der Song auch: einfach bekifft :-)

Und wenn du das Zeug nimmst, dann siehst du halt solche Farben vor deinen
Augen ... scheint so das waren zwei Farbtöne die ihm da einfach am besten
gefielen, bzw. die er auf seinem Trip grade sah :)
Hör dir mal von den Beatles "A day in the life" an ... selbes "Problem" ...
da wird gegrübelt wieviele Löcher man braucht um die Albert Hall damit zu
füllen. Total wirres Zeug halt.
BTW, an den OP: guck mal in Google Groups:

http://www.google.com/groups?hl=en&lr=lang_en&ie=ISO-8859-1&safe=off&q=%22cr
imson+and+clover%22+-tablature+-tab+-sex+-mp3

Da kannst du dich durch ca. 1900 Postings durchschlagen. :)

Andreas
Johannes Mueller
2004-02-08 09:06:50 UTC
Permalink
Post by Andreas Eibach
Hör dir mal von den Beatles "A day in the life" an ... selbes "Problem" ...
da wird gegrübelt wieviele Löcher man braucht um die Albert Hall damit zu
füllen. Total wirres Zeug halt.
Das ist nicht ganz so wirr. Die ganze Strophe geht folgendermaßen.

| I read the news today, oh boy
| Fourthousand holes in Blackburn, Lancershire
| And though the holes are rather small
| They had to count them all
| Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
| I'd love to turn you on

Tatsächlich gab es an einem Tag die in einer Zeitung eine Meldung,
dass in Blackburn 4000 Schlaglöcher in einer Straße gezählt
wurden. Der Sänger wundert sich darüber, dass man solche Schlaglöcher
tatsächlich zählt, so als wolle man sie in der Royal Albert Hall
ausstellen.

Ich will nicht bestreiten, dass Sgt. Peppers ein richtiges Kifferalbum
ist. Der süße Kanabisduft zieht sich da ja wirklich vom ersten bis zum
letzten Takt durch. Aber "A Day in the Life" ist noch eines der
weniger bekifften Stücke daraus.

joh

P.S. Für mich ist "A Day in the Life" das genialste Musikstück des
20. Jahrhunderts. Muss es echt mal wieder hören. <CD-rauskram>
Andreas Eibach
2004-02-08 21:51:08 UTC
Permalink
Post by Johannes Mueller
Post by Andreas Eibach
Hör dir mal von den Beatles "A day in the life" an ... selbes "Problem" ...
da wird gegrübelt wieviele Löcher man braucht um die Albert Hall damit zu
füllen. Total wirres Zeug halt.
Das ist nicht ganz so wirr. Die ganze Strophe geht folgendermaßen.
| I read the news today, oh boy
| Fourthousand holes in Blackburn, Lancershire
| And though the holes are rather small
| They had to count them all
| Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall
| I'd love to turn you on
Tatsächlich gab es an einem Tag die in einer Zeitung eine Meldung,
dass in Blackburn 4000 Schlaglöcher in einer Straße gezählt
wurden. Der Sänger wundert sich darüber, dass man solche Schlaglöcher
tatsächlich zählt, so als wolle man sie in der Royal Albert Hall
ausstellen.
OK das konnte ich halt nicht wissen.
Hab wieder was gelernt, danke. Für mich klang das einfach ... auf gut
neudeutsch ... "abgespact" ;)

Andreas

Loading...